D GB529Vor der Inbetriebnahme die Betriebsanleitung durchlesen!Before operating, please read the Operating Instructions!BetriebsanleitungOperating Ins
1052991574 2 10/11
11529 Bezeichnung der Maschine: Kompaktierer Type of machine: Compacter Description de la machine: Compacteur Descripcion de la máquina: Compa
International NetworkHeadquartersUSA MARTIN YALE Industries ☏ +1 / 260 563-0641 251 Wedcor Avenue fax +1 / 260 563-4575 Wabash, IN 46992
HINWEISE ZUM NETZANSCHLUSS:a) Der Schleifenwiderstand der Netzversorgung am Anschlußort darf höchstens 0,5 Ohm be-tragen.b) Der Leitungsquerschnitt de
ENTLEEREN DES BEHÄLTERS:Ist der Behälter (8) gefüllt, schaltet die Maschine ab. Die Kontroll-Anzeige II (6) leuchtet auf. Gehen Sie wie folgt vor:- T
Es dürfen keinerlei baulichen Verände-rungen vorgenommen werden! Bei Nichtbeachtung erlischt die Be-triebserlaubnis.CHECKLISTE BEI STÖRUNGEN:Sollt
POWER SUPPLY CONNECTION:a) The maximum value for loop impedance at the mains connection point is 0.5 Ohms. b) The conductor cross-section of the
EMPTYING THE BIN:If the bin is full (8), the machine switches off. The pilot lamp II (6) comes on. Proceed as follows:- If necessary, unlock the door
The machine may not be modified in any way! Operation of the machine is prohibited if modifications are undertaken.FAULT CHECKLIST:If the machine does n
8SCHALTBILD / WIRING DIAGRAM / PLAN DE MONTAGESB-No.991.0371.3Seite/page 152991574 2 10/11
SCHALTBILD / WIRING DIAGRAM / PLAN DE MONTAGE9529SB-No.991.0371.3Seite/page 291574 2 10/11
Commentaires sur ces manuels